Prevod od "desilo u" do Italijanski


Kako koristiti "desilo u" u rečenicama:

Hoæu da se izvinim za ono što se desilo u Los Anðelesu.
Volevo scusarmi per quello che è successo a Los Angeles.
Ne posle onoga što se desilo u pseæem parku.
Non dopo quanto e' successo al parco.
Kada se tako nešto desilo u "CISCO" ili u "Intelu" ili "Googleu" ili "Appleu" ili "IBMu"
Quando e' stata l'ultima volta che CISCO, o Intel, o Google, o Apple, o IBM...
Ono što se desilo u Jemenu je ubedilo moju braæu da sam dostojan, da sam pravi Džihadista.
Cio' che e' successo in Yemen ha convito i miei fratelli che io fossi meritevole. Che ero un vero jihadista.
Šta se desilo u toj kancelariji?
Che e' successo in quella stanza?
Irak nema veze sa tim što se desilo u Svetskom Trgovinskom.
L'Iraq non c'entra niente con le Torri Gemelle.
A popratni efekat toga što se desilo u južnom L.A. i drugim amerièkim gradovima to je bila greška.
E l'effetto domino, quello che è avvenuto a South Los Angeles e in altre città, è stato uno sbaglio.
Pitam svog oca šta se desilo u Klivlendu.
Ho chiesto a mio padre cos'è successo a Cleveland.
Šta se desilo u èast ljubavi?
Che mi dici dell'onore in amore?
Šta ti se desilo u restoranu?
Che cosa è successo al ristorante?
To se nikad nije desilo u istoriji.
Questo non è mai successo nella storia.
Nešto ti se desilo u školi, na jednom od glavnih predmeta u prvom semestru, koji svi polažu...
Ehi, ti e' successo qualcosa a scuola, qualche... corso obbligatorio del I semestre che le matricole devono seguire...
Bilo je to nešto najtužnije što se desilo u ovom gradu.
È stata... Che io ricordi, è stata la cosa più triste che sia successa in città.
Bez obzira na sve ovo sranje, ti si nešto najbolje što mi se desilo u zadnje vreme.
E, nonostante tutto, sei la cosa migliore che mi sia capitata da molto tempo.
Iskreno, èesto razmišljam o onome što se desilo u Bagdadu, i meðu nama.
La verita' e' che... penso molto a quello che e' successo a Baghdad. Cos'e' successo tra noi.
Jedini ljudi koji znaju šta se taèno desilo u klubu smo ti i ja.
Gli unici a sapere cosa accadde nel locale siamo tu e io.
Za veæinu nas, ono što se desilo u ponedeljak, lièno je.
Per milioni di noi, cio' che e' accaduto e' un fatto personale.
Videli smo šta se desilo u Engleskoj to se sada dešava u Franaèkoj.
Abbiamo già visto quello che è accaduto in Inghilterra e che ora sta accadendo in Frankia.
Pa, mnogo èudnih stvari se desilo u Central Sitiju u zadnje dve godine.
Beh, sono successe parecchie cose strane a Central City negli ultimi due anni.
Stvarno želiš da znaš šta se desilo u Aleksandriji?
Vuoi sapere davvero che è successo ad Alexandria?
Da li želiš da znaš šta se desilo u Aleksandriji?
Vuoi sapere che è successo ad Alexandria?
To se upravo desilo u slučaju anti-psihotičkih lekova za šizofreniju.
con i medicinali antipsicotici per la schizofrenia.
Ovo se desilo u zimu 2009. - 8:30 ujutro.
Era l'inverno del 2009 - 8:30 del mattino.
Jedna ideja koju danas hoću da vam prenesem je šta bi se drugačije desilo u vašem životu kada biste na informaciju gledali na način na koji vidite hranu?
E un'idea che voglio lasciarvi oggi è cosa accadrebbe di diverso nella vostra vita se vedeste l'informazione nel modo in cui vedete il cibo?
Kinanet sam može da stvori veoma moćnu energiju, što se nikada nije desilo u kineskoj istoriji.
Ma Chinanet - per il semplice fatto di esistere - può creare un'energia molto potente, cosa mai accaduta prima nella storia cinese.
Dakle to je istorijski podatak. To se nikada ranije nije desilo u istoriji.
E questo è un fatto storico. Non era mai successo prima nella storia.
Šta se desilo u uslovima koje smo nazvali Sizifovim?
Cos'è successo nella condizione di Sisifo?
Šta se desilo u ove tri verzije eksperimenta?
Cosa è accaduto in queste tre situazioni?
Dok smo mi ovde, postoji mnogo ljudi poput mene, koji bi dospeli do tog nivoa u svojim životima, gde nevoljno odustaju od svega što im se desilo u prošlosti, samo da bi mogli da kažu da su moderni i civilizovani.
Mentre siamo qui, ci sono molte persone come me che a un certo punto della loro vita, senza volerlo, abbandonano tutto quello che è successo loro nel passato, solo per poter dire di essere moderni e civilizzati.
Ovo se desilo u Japanu pre dve godine, na severu Japana.
Questo è quello che è accaduto in Giappone due anni fa, nel Giappone del Nord.
Ukoliko vam je to poznato, to je ono što se desilo u podsaharskoj Africi '80-ih i '90-ih godina.
Se vi sembra familiare, è esattamente quello che è accaduto nell'Africa subsahariana negli anni '80 e '90.
Pošto se ovo desilo u prošlosti, pretvoriću je u "rekao".
È al passato, quindi la trasformerò in "detto".
Samo kada pogledamo unazad shvatimo koliko se promena desilo u deceniji.
Solo quando guardiamo al passato ci rendiamo conto di quanti cambiamenti avvengono in un decennio.
(Smeh) Ovo mi se desilo u Hamburgu, kada je jedan momak, sreli smo se i rekao je, "Zdravo, m-m-m-m-moje ime je Džo, " i ja sam rekla, "O zdravo, m-m-m-moje ime je Meg."
(Risate) Mi è successo ad Amburgo, quando incontrai questo tizio che mi disse, "Salve, il m-m-mio nome è Joe, " e io risposi, "Oh, salve, il m-m-mio nome è Meg."
Ovo mi se zaista desilo u stvarnosti: na Guglu sam ukucala "autistični ljudi su..."
Questa è una cosa che mi è capitata davvero nella vita reale: Ho cercato su Google: "le persone autistiche sono..."
Ili zamislite gomilu malih robota kako trče oko mosta kako bi ga istražili i proverili da li je siguran da ne biste imali lomove poput ovih, što se desilo u predgrađu Mineapolisa 2007. godine.
Immaginate tanti piccoli robot che corrono intorno a un ponte per ispezionarlo e metterlo in sicurezza in modo che non crolli in questo modo, cosa che è successa vicino a Minneapolis nel 2007.
U drugoj značajnoj priči muškarac je poslao veoma ličnu poruku o nečemu što se desilo u njegovoj zajednici.
Un'altra vicenda significativa, è quella di un uomo che ha inviato un resoconto molto personale di una cosa accaduta nella sua comunità.
Zaboravljamo ogromnu većinu onoga što nam se desilo u životu i ponekad je sećanje istinski kreativno.
Dimentichiamo una grande quantità dei fatti che ci accadono nella vita, e qualche volta la memoria è davvero creativa.
Na sledećem slajdu koji ću vam pokazati ćete videti ubrzano šta se desilo u poslednjih 25 godina.
La prossima diapositiva sarà una rapida carrellata sugli avvenimenti degli ultimi 25 anni.
E sad, šta se desilo u našoj istoriji?
Poi cosa accadde nella nostra storia?
I pokazaću vam šta se desilo u jednoj od najboljih zemalja, sa najvibrantnijoj ekonomiji u Africi, i sa dobrom ekonomijom, Bocvanom.
E vi mostrerò cosa è successo in uno dei paesi migliori, con l'economia più vivace dell'Africa, e un buon governo: il Botswana.
Interesantno je da se još nešto desilo u pre-industrijskom svetu.
Ma la cosa interessante è l'altra cosa che accadde nel mondo pre-industriale.
2.6876740455627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?